I think so, yes. Also, I think the original Japanese soundtrack sounded similar. I know it's "Bairasu" in Japanese, though.eabaker wrote: ↑Tue Jan 05, 2021 6:48 pmAre you talking about what's in the dub?mikelcho wrote: ↑Tue Jan 05, 2021 5:23 pmI believe it's "Vi-rhas". At least that's how I've heard it on the film.Cryptid_Liker wrote: ↑Thu Dec 17, 2020 5:09 pm I just thought of this. How is Viras pronounced? Virus? Vee-rah-s? Vee-rus? Vi-rahs? I don't mkow.
General Gamera Thread
-
- EDF Instructor
- Posts: 2594
- Joined: Sun Mar 19, 2017 12:23 pm
Re: General Gamera Thread
- eabaker
- Administrator
- Posts: 13758
- Joined: Tue Aug 21, 2012 6:16 pm
- Location: Portland, OR
Re: General Gamera Thread
Yeah, I just checked the Japanese trailer, and there it definitely sounded like more of a long "i" sound (as in "hi").
Tokyo, a smoldering memorial to the unknown, an unknown which at this very moment still prevails and could at any time lash out with its terrible destruction anywhere else in the world.
-
- Keizer
- Posts: 8563
- Joined: Wed Jul 28, 2010 1:25 pm
Re: General Gamera Thread
In the English dub of GSM, it's pronounced Vir-As.
The secret of life is honesty and fair dealing. If you can fake that, you've got it made.
The strength of the vampire is that people will not believe in him.
The strength of the vampire is that people will not believe in him.
-
- EDF Instructor
- Posts: 2594
- Joined: Sun Mar 19, 2017 12:23 pm
Re: General Gamera Thread
Now I've got a question of my own. How is Iris pronounced, Eye-ris or Ear-is?
- Gigantis
- Sazer
- Posts: 10492
- Joined: Thu Sep 20, 2018 12:52 pm
- Location: Nebula of the Orion
Re: General Gamera Thread
Eye-ris
A guy who randomly stumbled upon this place one day, invested much too much time into it, and now appears to be stuck here for all eternity..and strangely enough, i do not regret it!
- eabaker
- Administrator
- Posts: 13758
- Joined: Tue Aug 21, 2012 6:16 pm
- Location: Portland, OR
Re: General Gamera Thread
Ear-is (the katanana roughly transliterate as "Ii-ri-su").
Last edited by eabaker on Thu Jan 07, 2021 3:48 pm, edited 1 time in total.
Tokyo, a smoldering memorial to the unknown, an unknown which at this very moment still prevails and could at any time lash out with its terrible destruction anywhere else in the world.
- miguelnuva
- Justiriser
- Posts: 18349
- Joined: Fri Jul 30, 2010 6:32 pm
- eabaker
- Administrator
- Posts: 13758
- Joined: Tue Aug 21, 2012 6:16 pm
- Location: Portland, OR
Re: General Gamera Thread
The dub, in this case, does not match the Japanese pronunciation.
Tokyo, a smoldering memorial to the unknown, an unknown which at this very moment still prevails and could at any time lash out with its terrible destruction anywhere else in the world.
-
- EDF Instructor
- Posts: 2594
- Joined: Sun Mar 19, 2017 12:23 pm
Re: General Gamera Thread
Okay, I thought it was Ear-is. Thanks!
- Angilasman
- G-Grasper
- Posts: 1443
- Joined: Fri Mar 13, 2020 3:12 pm
Re: General Gamera Thread
Well, we don't call Legion "Reggy-on" in English. It's a word we already have that they pronounce differently in Japanese.
- miguelnuva
- Justiriser
- Posts: 18349
- Joined: Fri Jul 30, 2010 6:32 pm
Re: General Gamera Thread
The Japanese pronunciation is just that the Japanese pronunciation. When something is brought over to American that becomes the correct way to say it in English. We don't call Godzilla Gojira over here for example.
Eye-ris may not match the Japanese pronunciation but it is how the English dub chose to pronounce the name in English.
Mothra vs Godzilla> Gojira
Shadow Area 1-0
Shadow Area 1-0
- eabaker
- Administrator
- Posts: 13758
- Joined: Tue Aug 21, 2012 6:16 pm
- Location: Portland, OR
Re: General Gamera Thread
Well, in the case of Legion, the character's name is explicitly derived from the English word. Iris is being used much more traditionally as a name.Angilasman wrote: ↑Thu Jan 07, 2021 5:12 pm Well, we don't call Legion "Reggy-on" in English. It's a word we already have that they pronounce differently in Japanese.
Added in 2 minutes 34 seconds:
We don't call Godzilla "Gojira" because Toho selected "Godzilla" as the official English-language transliteration of the name. That's not at all the same as how a dubbing cast/director chose to pronounce a name.miguelnuva wrote: ↑Thu Jan 07, 2021 5:47 pm
The Japanese pronunciation is just that the Japanese pronunciation. When something is brought over to American that becomes the correct way to say it in English. We don't call Godzilla Gojira over here for example.
Eye-ris may not match the Japanese pronunciation but it is how the English dub chose to pronounce the name in English.
Look, I'm not telling anyone here how they should pronounce the name. Say it however you want. But it seems bizarre to me that you guys would argue that one shouldn't hew to the original pronunciation.
Suppose the question were about a plot element in a movie that had been altered in Americanization (and lets set this hypothetical in an era before most of the Japanese versions had been released here, so that the American cut would be unmistakably the "official" American version). It wouldn't be wrong to cite how things play out in the American edit, but it also wouldn't be wrong to cite how the events played out in the Japanese cut, would it?
Last edited by eabaker on Thu Jan 07, 2021 6:06 pm, edited 2 times in total.
Tokyo, a smoldering memorial to the unknown, an unknown which at this very moment still prevails and could at any time lash out with its terrible destruction anywhere else in the world.
- miguelnuva
- Justiriser
- Posts: 18349
- Joined: Fri Jul 30, 2010 6:32 pm
Re: General Gamera Thread
I didn't say you telling us how they pronounce it in America was wrong either, I just said Eye-ris is how is was presented and until another official DUB is produced or Kadokawa does some sore of press release I personally wouldn't mention Ear-is as the Japanese pronunciation was never mentioned in the English naming pronunciation.eabaker wrote: ↑Thu Jan 07, 2021 5:56 pmWell, in the case of Legion, the character's name is explicitly derived from the English word. Iris is being used much more traditionally as a name.Angilasman wrote: ↑Thu Jan 07, 2021 5:12 pm Well, we don't call Legion "Reggy-on" in English. It's a word we already have that they pronounce differently in Japanese.
Added in 2 minutes 34 seconds:We don't call Godzilla "Gojira" because Toho selected "Godzilla" as the official English-language transliteration of the name. That's not at all the same as how a dubbing cast/director chose to pronounce a name.miguelnuva wrote: ↑Thu Jan 07, 2021 5:47 pm
The Japanese pronunciation is just that the Japanese pronunciation. When something is brought over to American that becomes the correct way to say it in English. We don't call Godzilla Gojira over here for example.
Eye-ris may not match the Japanese pronunciation but it is how the English dub chose to pronounce the name in English.
Look, I'm not telling anyone here how they should pronounce the name. Say it however you want. But it seems bizarre to me that you guys would argue that one shouldn't hew to the original pronunciation.
Suppose the question were about a plot element in a movie that had been altered in Americanization (and lets set this hypothetical in an era before most of the Japanese versions had been released here, so that the American cut would be unmistakably the "official" American version). It wouldn't be wrong to cite how things play out in the American edit, but it also wouldn't be wrong to cite how the events played out in the Japanese cut, would it?
As for American cut vs Japanese cut it depends on what you are talking about. If I was talking about Kotm 56 for example would would be the reason to mention Gojira. It depends on the subject matter and what is being discussed.
Mothra vs Godzilla> Gojira
Shadow Area 1-0
Shadow Area 1-0
- eabaker
- Administrator
- Posts: 13758
- Joined: Tue Aug 21, 2012 6:16 pm
- Location: Portland, OR
Re: General Gamera Thread
But we're talking about a situation in which the version under discussion hasn't been specified, just as the original question didn't specify whether it was about the original pronunciation or pronunciation in the dub.miguelnuva wrote: ↑Thu Jan 07, 2021 6:14 pmAs for American cut vs Japanese cut it depends on what you are talking about. If I was talking about Kotm 56 for example would would be the reason to mention Gojira. It depends on the subject matter and what is being discussed.
Anyway, this conversation is going nowhere. The question has been answered. I'm out of it now.
Last edited by eabaker on Thu Jan 07, 2021 6:21 pm, edited 1 time in total.
Tokyo, a smoldering memorial to the unknown, an unknown which at this very moment still prevails and could at any time lash out with its terrible destruction anywhere else in the world.
- miguelnuva
- Justiriser
- Posts: 18349
- Joined: Fri Jul 30, 2010 6:32 pm
Re: General Gamera Thread
It was asked how is Iris pronounced not Irisu. All I'm saying is your answer will correct should have read like thiseabaker wrote: ↑Thu Jan 07, 2021 6:21 pmBut we're talking about a situation in which the version under discussion hasn't been specified, just as the original question didn't specify whether it was about the original pronunciation or pronunciation in the dub.miguelnuva wrote: ↑Thu Jan 07, 2021 6:14 pmAs for American cut vs Japanese cut it depends on what you are talking about. If I was talking about Kotm 56 for example would would be the reason to mention Gojira. It depends on the subject matter and what is being discussed.
Anyway, this conversation is going nowhere. The question has been answered. I'm out of it now.
The Dub uses Eye-ris but Ear-is would be more accurate as (the katanana roughly transliterate as "Ii-ri-su"). Yes Ear-is is more accurate but the Dub unfortunately uses Eye-ris is all I'm saying. Someone saying Ear-is without knowing all the background information would be getting wired looks.
Mothra vs Godzilla> Gojira
Shadow Area 1-0
Shadow Area 1-0
- Spuro
- Keizer
- Posts: 9534
- Joined: Mon Dec 19, 2011 10:34 pm
- Location: Monster Island
Re: General Gamera Thread
Common guys.miguelnuva wrote: ↑Thu Jan 07, 2021 6:29 pm The Dub uses Eye-ris but Ear-is would be more accurate as (the katanana roughly transliterate as "Ii-ri-su"). Yes Ear-is is more accurate but the Dub unfortunately uses Eye-ris is all I'm saying. Someone saying Ear-is without knowing all the background information would be getting wired looks.
It's obviously pronounced Nose-is. Why is this even a debate?
eabaker wrote: You can't parse duende.
Breakdown wrote: HP Lovecraft's cat should be the ultimate villain of the MonsterVerse.
- LSD Jellyfish
- Administrator
- Posts: 14262
- Joined: Fri Jan 23, 2015 11:57 pm
Re: General Gamera Thread
I'm not quoting this specifically, but I just wanted to let you know that your signature reminded me of how cool the climax of Gamera 3 is. I think I used to think the climax of the film is just the scene at the train station, but there's a lot of great built up to get there. The scene in your signature to begin with. Gamera 3 has such a great climax, moving from the impersonal in the sky to the unclose death match we see at the end.
- Maverick Centigrade
- Keizer
- Posts: 8124
- Joined: Wed Jun 19, 2013 8:14 pm
- Location: Hargenteen
Re: General Gamera Thread
I recently re-watched the 2015 short film, man do I wish we saw more of that new monster at the end. Had such a cool nifty power. Are there any fanmade names for it?
"I vote for outer space, no way these are local boys"
"Hello, Japan? Connect me to Godzilla please"
"Hello, Japan? Connect me to Godzilla please"
- Kaltes-Herzeleid
- JXSDF Technician
- Posts: 1086
- Joined: Thu Sep 04, 2014 11:07 pm
- Location: The Great Tomb of Nazarick
Re: General Gamera Thread
I've seen a lot of people speculate it was Viras. Which if it was, it would have been an awesome update.Maverick Centigrade wrote: ↑Sun Jan 10, 2021 10:42 am I recently re-watched the 2015 short film, man do I wish we saw more of that new monster at the end. Had such a cool nifty power. Are there any fanmade names for it?
- Cryptid_Liker
- Xilien Halfling
- Posts: 5794
- Joined: Wed May 22, 2019 8:53 am
Re: General Gamera Thread
Now that I look at it, the gif perfectly loopsLSD Jellyfish wrote: ↑Sun Jan 10, 2021 4:38 amI'm not quoting this specifically, but I just wanted to let you know that your signature reminded me of how cool the climax of Gamera 3 is. I think I used to think the climax of the film is just the scene at the train station, but there's a lot of great built up to get there. The scene in your signature to begin with. Gamera 3 has such a great climax, moving from the impersonal in the sky to the unclose death match we see at the end.
My YouTube Channel: https://www.youtube.com/channel/UCkvrqD ... 56sscldxTw
My DeviantArt: http://www.deviantart.com/zettotitan
My Twitter: https://twitter.com/tokuholic
My DeviantArt: http://www.deviantart.com/zettotitan
My Twitter: https://twitter.com/tokuholic